作者:黄艺莹 陈隽 时间:2024-05-27 浏览:10
本学期,威斯尼斯人官方网站8567与译国译民翻译服务有限公司合作,为2023级翻译硕士研究生共同开设“翻译项目管理与译者职业素养”课程。该课程由学院田富俊老师与译国译民熊静老师共同授课,旨在培养具备专业素养和国际视野的翻译项目管理人才,为语言服务行业输送新鲜血液。
本次校企合作教学为学生提供了更加贴近市场需求的课程内容,使学生能够在学习过程中接触到语言服务行业的前沿技术和市场动态。课程中,老师首先为学生们介绍了语言服务行业的概况,帮助学生建立对整个行业的宏观认识,之后,老师深入讲解了译员职业素养的重要性。技能传授方面,课程涵盖了质检技巧、Word排版技巧、常用查词工具与搜索技巧等多个方面。通过理论讲解和实操演练相结合的方式,学生们不仅掌握了实用技能,还学会了如何在实际工作中运用这些技能,提高翻译质量和效率。值得一提的是,课程还特别关注了当前热门的AI译后编辑技巧,帮助学生了解新技术在翻译领域的应用和发展趋势,并指导学生如何借助AI技术提升翻译效率和质量。
通过校企合作教学的方式,学院为学生提供更为丰富和实用的教学内容,同时也为行业输送更多优秀的人才。未来,学院将继续加强校企合作,探索更多的创新教育模式,为培养更多具有优秀思想政治素养和职业道德的应用型翻译人才贡献力量。