威斯尼斯人官方网站85672023级翻译硕士开题论证会公告(一)


作者:陈隽   时间:2024-12-12   浏览:290

       一、时间、地点

       时间:2024年12月19日 下午14:00开始

       地点:旗山教学实验楼610

       二、论证小组成员

       主席:陈伟,江南大学,教授

       组员:陈白璧,威斯尼斯人官方网站8567,教授

                 黄加振,威斯尼斯人官方网站8567,副教授

                  陈隽,威斯尼斯人官方网站8567,副教授

                 谢亮亮,福州译国译民集团有限公司,翻译培训总监

       秘书:王宪,威斯尼斯人官方网站8567,副教授

       督导:刘丽敏,黄鹢飞

       三、参加开题论证的学生名单及题目 

序号学号姓名专业攻读学位导师论文题目(中文)
152320045006贺加贝翻译翻译硕士(口译)姚静
副教授
汉英交替传译中非流利现象的成因及改善策略——汽车培训班“二手车评价与交易”模拟口译实践报告
252320045009唐国胜翻译翻译硕士(口译)傅超波
副教授
援外科技口译的难点及策略——以“新能源汽车动力电池技术”课程口译为例
352320045010张玉梅翻译翻译硕士(口译)姚静
副教授
汽车技术培训高信息密度引起的交传问题及应对策略——“智联网联汽车发展概况”模拟汉英口译实践报告
452320045004孙启玥翻译翻译硕士(笔译)刘丽敏
副教授
《大学教育》(节选)中文化素的英译难点及对策
552320045020黄佩芳翻译翻译硕士(笔译)卢汉阳
副教授
《晶彩自然,无远弗届:多国矿物收藏和考古发现特展》(节选)中定语从句的汉译策略
652320045007熊炜铭翻译翻译硕士(笔译)刘丽敏
副教授
“新文体”英译的难点及对策——以《大学教育》(节选)翻译实践为例
752320045014刘琼翻译翻译硕士(笔译)张云清
教授
中国漆器技艺汉英翻译的难点与策略分析——《髹饰——漆的故事》(第17~21章)翻译实践报告
852320045008黄艺莹翻译翻译硕士(笔译)张云清
教授
传统髹漆古典文献英译策略——《髹饰——漆的故事》(第一章至第六章)翻译实践报告
952320045013潘倩男翻译翻译硕士  (笔译)林晶
副教授
儿童文学汉英翻译的认知接受效果优化策略——以《聪明笨笨猪》(节选)为例
1052020045016胡一帆翻译翻译硕士(笔译)卢汉阳
副教授
知识产权诉讼案英汉翻译实践——以“NBA Properties, Inc.与HANWJH商标侵权案”为例



Baidu
sogou